18 November

Это то, к чему я прихожу всегда́ как к единственно верному инструменту, который настроит меня, как гитару, на нужную волну.
«Grosse Freiheit». Альбом, посвященный свободе, морю и путешествиям. Простота и красота в одном флаконе, драйв и лирика в одной смеси. Это как раз она — обещанная свобода. В любых смыслах. Здесь, в твоей голове. Ты чувствуешь ее вкус. И приятно знать, что она есть.


Oh, grosse Freiheit,
Ich hab mich nach dir gesehnt.
Du hast dich in mein Herz geträumt.
Es ist schön dich wiederzusehn.

О, великая свобода,
Я тоскую по тебе.
Ты запала мне в сердце.
Это прекрасно — видеть тебя снова.



Ich sehe so oft in den Himmel such in Wolken dein Gesicht.
Vielleicht ist Abschied eine Reise, die ein Wiedersehn verspricht
Ich höre so oft deine Stimme auch wenn ich weiß du bist es nicht.
Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild das mir sagt: «Ich führe dich».

Я так часто смотрю в небо и ищу в облаках твой образ.
Возможно, прощание — это путешествие, которое обещает нам новую встречу.
Я так часто слышу твой голос, хотя и знаю, что тебя нет рядом.
Возможно, любовь — как созвездие, которое говорит мне: «Я поведу тебя».



Für den Stolz und die Hoffnung, dem Streben nach Glück,
Auf zu neuen Ufern, ohne einen Blick zurück.
20.000 Meilen zwischen Nacht und Tag.
Auf der Suche nach Bestimmung, dem Unentdeckten Land
Bedeutet jener Traum vielleicht auch Untergang.

Ради гордости и надежды, стремления к счастью,
К новым берегам, не оглядываясь назад.
20.000 миль между ночью и днем.
В поисках цели, неизведанной земли
Каждая мечта, возможно, означает гибель.



Ferne Welt ich komme.

Далекий мир, я иду.


0
0